![]() The text is fresh, telling the story in a direct, clear language best appreciated when spoken aloud. ![]() 'This Medea is the most accessible translation that I have ever come across. With engaging notes to supplement the text, this is an excellent choice for the classroom or any reader who wants to see why Medea is a masterpiece.' Spare yet graceful, this close translation uses natural English idiom while preserving the cultural background of the original. 'Diane Rayor’s Medea, forged in and for live performance, energetically renders Euripides for a contemporary audience. ![]() Performers, directors, and students will find the help they need in the well-informed notes, and audiences and readers will enjoy the beauties of the poetry, which is lean, unpretentious, and powerfully direct.' 'Diane Rayor’s new translation of Medea is accurate and playable. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |